¿Cómo supiste la escuela móvil?
Gracias
a la asociación AFS (www.afs.org) es
una organización que hace intercambio cultural. He elegido algunos países en América
Latina porque tenía ganas de descubrir esta cultura.
¿Hace cuanto tiempo trabajas tú con la escuela móvil y cuanto tiempo en
total?
Hace 3
meses y voy a quedarme 8 meses más, entonces 11 meses en total.
Que
podemos ayudar a los niños de cumplir a su propósito. Por ejemplo, Reina que quisiera ser abogada.
¿Y lo más difícil?
El contrasto,
nosotros tenemos dinero, nos quedamos solo 1 año, podemos viajar. Debe ser duro
para los niños de despedir muchos voluntarios y afortunadamente no se puede
cambiar tanto en un año.
¿Cómo los niños te han aceptado?
Bien. Siempre
me preguntan: ¿De dónde eres?, ¿Cómo se dice eso en alemán? Los niños son curiosos
de mi país. Lo niños ya sabían dónde estaba Alemania porque hay hartos
voluntarios de Alemania J
¿Cómo estaba tu nivel de español antes de llegar?
No aprendí español en el colegio. Solo aprendí
con una amiga Mexicana de mis padres. Ella me enseño español por unas semanas.
Entonces, tenía un nivel básico. Era difícil al principio de entender los niños
que hablan bien rápido.
¿Y ahora?
Mucho
mejor, claro que mejore mi nivel gracias a la escuela móvil, jugando con los niños
y también vivo en una familia donde solo se habla español.
***
18
años – Alemania - Offenburg
How did you hear about the escuela móvil?
Thanks to AFS Association (www.afs.org), it’s an organization that makes cultural
exchanges. I chose some countries in Latin America because I wanted to explore
this culture.
When did you start working
for the escuela móvil and for how long in total will
you work here?
I started 3 months ago and I will stay 11 months in total. I have 8
months left.
What do you like the most in the escuela móvil?
The fact that we can help these children to fulfill their goal. For
example, Reina who wants to become a lawyer.
And what is the most difficult?
The contrast between us and the children. We have money, we just stay here for a year, we can travel. It must be hard for these children to say goodbye to many volunteers and unfortunately we cannot change so many things in 1 year.
The contrast between us and the children. We have money, we just stay here for a year, we can travel. It must be hard for these children to say goodbye to many volunteers and unfortunately we cannot change so many things in 1 year.
How did the children
accept you?
Good. They always ask me: Where are you from?, How do you say that in German? The children want to know about my country. They already knew where it was because there are a lot of volunteers from Germany here.
Good. They always ask me: Where are you from?, How do you say that in German? The children want to know about my country. They already knew where it was because there are a lot of volunteers from Germany here.
What was your Spanish level
before arriving?
I didn’t learn Spanish at school. I just learned with a Mexican friend of my parents. She taught me Spanish for a few weeks. Then, I had a basic level. It has been difficult at first to understand the children who talk really fast.
I didn’t learn Spanish at school. I just learned with a Mexican friend of my parents. She taught me Spanish for a few weeks. Then, I had a basic level. It has been difficult at first to understand the children who talk really fast.
And now, how is it?
Much better. My Spanish has improved a lot thanks to the escuela móvil, playing with the kids. And also
I’m living in a bolivian family where Spanish is the only language spoken.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario