¿Hace cuanto tiempo que vienes a la escuela móvil?
6 años más
o menos.
¿Qué es lo que más te gusta en la escuela móvil?
Jugar
¿Y lo que no te gusta?
Nada.
¿Te sirven las enseñanzas de la escuela móvil en tu escuela?
Si me
sirve.
¿Cómo se llama tu escuela?
Mi
escuela se llama “6 de Junio”, la clase está en la tarde de las 2 a las 6,
estoy en Cuarto curso.
¿Trabajas tú?
Si, lavando autos en el rio abajo. Mediodia de
martes a viernes y todo el dia el sábado y domingo.
Trabajo
solo.
¿Puedes hablar un poco de tu familia?
Tengo 7 hermanos:
3 mujeres y 4 hombrecitos. El mayor es Luis, 23 años, trabaja en Santa Cruz,
vende fideo en una camioneta y yo soy el pequeñito. Mi papá es albañil y mi mamá
vende papas con huevos.
¿Qué quisieras ser cuando seas grande?
Doctor
generalista para ayudar a los personas.
¿Dónde quisieras vivir?
En
Sucre, hay una universidad de medicina.
***
11 years - Salida de
Aeropuerto
How long have you been coming to the escuela móvil?
About 6 years.
What do you like the most in the escuela móvil?
Playing.
And is there something you don’t like?
No, nothing.
The things you learn at the escuela móvil
are useful for you at school?
Yes, it’s useful.
What the name of your school?
My school is called "6 de Junio". I have class in the afternoon from 2 to 6 pm
and I am attending the 4th grade.
Do you have a job?
Yes, washing cars in the river down here, in the morning from Tuesday to
Friday and all day long on Saturday and Sunday. I work alone.
Could you talk a bit about your family?
I have 7 siblings, 3 girls and 4 little men. The oldest is Luis, 23
years old, he works in Santa Cruz, sells noodles in a van and I'm the youngest one. My
dad is a mason and my mother sells potatoes with eggs.
What would you like to be when you will be a growing up?
A General Practitioner, for helping people.
And where would you like to live?
In Sucre, there is a University of Medecine here.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario